活動海報

活動海報

楔子

2018下半年起,原民中心與「南島跨領域研究計畫」合作,協辦該計畫規劃、籌辦每月一場的南島跨領域計畫演講。「南島跨領域研究計畫」規劃案由科技部人文司補助,為一群來自人類學、語言學、地理學和植物學的老師們共同發起,嘗試透過比較研究,探討不同區域的各個南島語族如何在其特殊的歷史文化脈絡下,因殖民主義、國族主義及資本主義而發展出來自己的特殊面貌;而這樣不同的社會文化,又如何建構出其獨特的歷史記憶機制。也期望透過不同領域的對話及交流,最終能建構出以台灣為主體,結合東南亞與南太平洋海域的南島文化知識史,並探討及南島語族與國家的關係。

台灣與南島語族從來就是各種複雜階序結構(包括歐美帝國主義、日本帝國主義、近年來的中國新殖民主義、各種原住民的社會形成)競爭、交會的場域,但過去我們處理台灣的歷史發展或者當代的文化現象,基本上都是從漢人移民的觀點以及現代國族的目的論的敘事結構來切入。原民中心希望透過協辦此計畫,能拉進更多領域不同的聲音,探討台灣原住民作為南島語族在這塊土地上的能動性、與世界南島與族的連結,以及在歷史及當代國族情境下的位置。

 

活動紀錄

講題:〈大溪地客家及其再移民探討〉

時間:2019年01月07日 18:00-21:00

地點:台灣大學文學院文16室

講者: 張維安  教授(國立交通大學客家文化學院人文社會學系)

 

記錄/黃立元

張維安教授的演講〈大溪地客家及其再移民探討〉猶如一場精采又富有深度的導覽,帶領觀眾走入一位資深客家研究者在太平洋島嶼間的新旅程。張維安教授謙稱,以人類學的標準來說,他並不是去做田野,只是去蒐集資料罷了,然而放眼全世界,「只要有客家人的地方,我就會想辦法去看一下。」可謂讀萬卷書、行萬里路的最佳代表。他從大溪地的市場觀察談起,在大溪地,沒有不是客家人的華人移民,也不存在著客家話以外其他的華語,張維安教授詢問菜販有無台灣客家常用的食材「七層塔」,結果並沒有,顯示出當地的客家飲食別具特色。他也幸運地進入大溪地客家人的家庭,繼續從飲食與信仰上找線索。在大溪地,華人姓氏必須歸化為法國姓氏,使得追蹤親屬系譜較為困難,許多張維安教授所遇見的報導人也很想知道自己姓氏的中文怎麼讀與寫。張維安教授甚至走訪當地墓園,觀察有無類似二次葬的習俗。

跟隨張維安教授的腳步,場景來到了新喀里多尼亞。在新喀里多尼亞,客家人更少,但在當地社會仍然具有份量。曾經是法國殖民地的地區似乎特別容易吸引客籍移民聚居,為什麼呢?這個有意思的問題,或許將留待未來的研究解答。張維安教授也從歷史的角度,分析新喀里多尼亞客家移民的歷程與世代差異。許多新喀里多尼亞客家人是從大溪地遷徙而來,第一代以鎳礦工為主,第二代以降逐漸成為生意人、工程師。對第一代的移民而言,客語仍然是重要語言,然而對新一代的客家人來說,文化的傳承度較低,跨族通婚比例也較高。整體來說,客家身分是內隱的,只在私領域被標誌出來;在公領域,「華人」身分才是顯性的特徵。張維安教授總結演講,指出在廣袤的大洋洲,目前較為深入客家研究還付諸闕如,每個不起眼的角落都隱藏著許多全球客家研究的精采可能。

活動大合影

活動大合影